About the Book:
Title: The Night Raven (The Moonwind Mysteries)
Author: Johan Rundberg
Translator: A.A. Prime
Pub. Date: November 1, 2023
Beagles and Books is thrilled to be part of the blog tour for the upper middle grade novel The Night Raven published by Amazon Crossing Kids which aims to increase the diversity of children’s books in translation and encourage young reading from a range of cultural perspectives. Special thanks to the publisher and Barbara Fisch of Blue Slip Media for sending me a copy in exchange for an honest review. All opinions are my own.
Review:
With a dynamic main character and an intriguing plot, The Night Raven is an upper middle grade novel that is hard to put down. At only 181 pages, the fast-paced mystery goes quickly. From the moment I met Mika, I was rooting for her. She is astute, compassionate, and resilient. While written in third person, Rundberg’s writing and Prime’s translation allow readers to really get to know Mika as a character.
Praise for The Night Raven!
★“This gripping, fast-paced mystery comes together well, with Mika’s deductions based firmly in logic and connections based in her own clear observations…A thrilling and thoughtful period murder mystery.”-Kirkus Reviews (starred review)
“It’s a testament to the authors that none of the solutions comes easily — in any good mystery story, truth is a messy and painful business.”
—The New York Times Book Review
About the Author:
Johan Rundberg is an award-winning author of children’s books who lives in Stockholm. He has written picture books, early readers, and middle grade, including Kärlekspizzan, Knockad Romeo, and the series Häxknuten. In 2021, he was awarded Sweden’s most prestigious literary prize, the August Prize, in the children’s and YA category for Nattkorpen, the original edition of The Night Raven, which was first written in Swedish. Nattkorpen was also the winner of a Swedish Crimetime Award in the children’s and YA category. There are now four books in this series published in Sweden.
A. A. Prime (Annie Prime) is an award-winning translator of Swedish literature. She was born in London and traveled the world studying a number of languages before settling in the English coastal town of Hastings. She now works full-time as a translator, specializing in the weird, witty, and wonderful world of children’s and young adult fiction. She holds an MA in translation from University College London and has published more than twenty books in the UK and US. In her free time, she can be found belly dancing, folk singing, horse riding, and sea swimming.